投稿

検索キーワード「ロゴ ポケモン 英語」に一致する投稿を表示しています

[最も好ましい] ポケモン 海外版 名前 209711-ポケモン 海外版 名前

イメージ
 そんなポケモンだが、海外では「ポケットモンスター」ではなく「ポケモン (POKEMON)」で統一されているのをご存知だろうか? 実はこれには、海外ならではの理由が存在する。 ポケットモンスターの本来の意味はその名の通り、 『モンスターをボールに入れてポケットで持ち運びが可能』なことから由来している。 本来のポケモンは大きくて、決してポケットに6/1/ 翻訳元スレ主 日本と海外のポケモンロゴの違い。 (ゲームフォーラムへの投稿です)海外の反応 日本人もPokemonと呼んでいるのかい?海外の反応>>2 日本だとPoket Monsterだな。日本語だとポケットモンスター、POKETTO MONSUTAAだ。海外の反応>>3 それでもポケモンと呼んでいるけ11/6/17 ポケモンの英語名&由来一覧!~初代ポケモン版~ Ekans、Slowpoke、Ditto どのポケモンかわかりますか? ポケモンの英語名は、日本語名と違うものがたくさんあります。 今回は、ポケモンの英語名とその由来をご紹介します! 初代ポケモン(No1~No151) ポケモンgo 海外サイトに便利ポケモンの名前abc順の英語名一覧 大人のポケモンgo ポケモン 海外版 名前